
De er samisk språkuke – Test en tradisjonsrik samisk rett
Det er Máret Rávdná Buljo som driver Boazovázzi Goahti i Lødingen, som deler oppskriften med oss – som for anledningen presenteres på samisk og norsk.
Samtidig ønsker vi samisk språkuke lykke til med arrangementene utover uka
Til middag:
Mielkevuoivvas / hakket lever i melk
700 gr. Bohccovuoivvas /reinlever
2,5 ts sálti /salt
0,5 ts bihppor / pepper
1ss vuodja / smør
1 lávki / løk
3 dl. Lákcamielki / fløte (0,5 dl lákca/fløte +0,5 dl mielki/melk)
Daga ná/Gjør dette:
Cába vuoivasa ja lávkki hui smávisin, ja báistii vuoja man šolgadat. Ii galgga ruškkodit. Álggos šnjirahahtat lávkki ja dastá maŋis vuoivasa. Oanehaš divttat giksat, sulli 5 minuhta. Dassažii ii leat šat ruoksat( go vuoivvas ii galgga guhká giksat, de garrá).
Hakk leveren og løken i veldig små biter. Smelt smør i panna, men det skal ikke bli brunt. Ha løken først i panna og stek den litt. Ha deretter leveren oppi sammen med løken og stek til den ikke lenger er rød, cirka. 5 minutter (lever tåler ikke å stekes på høy varme lenge, da blir den hard.)
Dasto bijat lákcamielkki ja duldehastat, 5 min. Tilsett deretter fløtemelken, og kok opp, senk temperaturen og la putre opptil 5 minutter.
Dán vuoivasa borat vuššon buđehiiguin ja salahtain dahje goahtegáhkuin.
Leverhakk serveres med kokte poteter, salat eller samisk brød til.
Eavrobajaluš / dessert av fjellsyre
2 čorpma eavrrut / 2 never fjellsyre
5 dl čáhci / 5 dl vann
1 bb buđetjáfut / 1 ss potetmel
1 bb sohkkár / 1 ss sukker
Daga ná/Gjør dette:
Bija galbmačázi, sohkkara, buđetjáfuid ja eavrruid ruitui, fiero ja vuošša. Go dulde ,de vuolidat temperatuvrra , ja vuoššadat siivvožit vai veahá suohku ja cuohku.
Ha kaldt vann, sukker, potetmel og fjellsyre i en gryte. Rør om helt til det koker opp. Skru ned temperaturen, og småkok helt til det tykner og reduseres.
Árbevirolaččat borrui dát málli milkkiin. Go eavrrus lea oksalsuvri , ja mielki lodjuda dan, vai monemaččaide lea geahppasit.
Tradisjonelt ble den alltid spist med melk til. Det er oksalsyre i fjellsyren, den nøytraliseres av melk.
Eavromáli sáhttá borrat liekkasnaga, gahpain/cremefraiche’in/firrojun lávccain.
Retten kan spises varm med rømme/cremefraiche/ pisket kremfløte på toppen.
Dahje galmmasnaga, omd. Lákcajieŋain. Dahje dušše milkkiin gazzat.
Eller avkjølt, med is for eksempel. Eller bare med melk.